Images Public Dps News Ritai Vert160x248 568886
Images Public Dps News Ritai Vert160x248 568886

  

“Ritaj de Tempo”

Sonetti romaneschi

Di Angelo Musetti

 

DEDICA

Senti, nun t’aspettà, caro lettore

Na dedica moderna commovente.

Io, pe commove, nun cciò proprio gnente

Perché te dico quello ch’ò ner core

E nun ò voia de sprecà sudore

Pe dì quer che nun sento internamente,

E, forse un poco, pe fa diferente

Da quello ch’usa fa qualunque autore

E mettenno da parte quer piacere

Che ognuno prova a dì sinceramente

La verità così come la sente

A me me pare de compì un dovere

       Scrivenno che sto libbro è dedicato

       A chi lo legge ma nun l’à sbafato.

 
 
Romanesco
Wikipedia.it. Ciò che oggi intendiamo per dialetto romanesco (o romano) è qualcosa di molto simile all’italiano, tanto da essere considerato più una “parlata” che un dialetto vero e proprio. Esso appartiene al gruppo dei dialetti mediani ma con forti influenze toscane, portate in città dagli immigrati di questa zona all’indomani del 1527, quando Roma fu aggredita e spopolata dalle devastazioni dei Lanzichenecchi. La grammatica non si distacca di molto da quella italiana, ed un italofono può capire buona parte di un discorso in romanesco. È una lingua popolare in continuo sviluppo, ricca di espressioni e modi di dire. Attualmente il vecchio romanesco, quello del 
Belli, si evolve in nuove forme e modi di dire che rispecchiano la complessità della vita odierna rispetto a quella del passato.
 
Cenni storici
Nel corso del Rinascimento il romanesco ha subito un pervasivo processo di toscanizzazione. Come testimoniano numerosi testi altomedievali,[1] il volgare che si parlava a Roma nel Medioevo era assai più vicino al napoletano che al fiorentino e agli orecchi di un romano moderno suonerebbe burino o cafone. Presentava infatti la metafonesi napoletana (rom. a. puopolo, castiello), il passato remoto in -ào (annao andò; fao fece), il futuro in -aio (farraio farò, ancora in uso in vari dialetti laziali). In parte questo dialetto si è mantenuto fino al secolo scorso nella parlata del ghetto di Roma, che rimase immune da influenze esterne e quindi più fedele al tipo originario.
 
Articolo precedenteLAZIO. ROMA. IL SEPOLCRO DI PRISCILLA APRE NEI WEEK END INGRESSO GRATUITO
Articolo successivo”Ritaj de Tempo” – MONTECARLO